SkÃ¥ne Sjælland Linux User Group - http://www.sslug.dk Förstasida   Anmälning   Postarkiv   Forum   Kalender   Sök
MhonArc Dato: [Date Prev] [Kronologisk oversigt] [Date Next]   TrÃ¥d: [Date Prev] [Oversigt trÃ¥de] [Date Next]   MhonArc
 

Re: [LOCALE] HSDGs engelsk/danske edb-ordliste



Jacob Sparre Andersen wrote:

Mogens Jæger skrev:



Jeg sidder og oversætter, og faldt over ordet "frontend" der foreslåes oversat med: grænseflade, frontende
Ingen af dem er markeret med *, og jeg vil meget hellere bruge 'brugerflade' kan det accepteres?



Hvis det passer i sammenhængen. I alle andre sammenhænge
end software ville jeg oversætte »front end« til »forende«. Problemet med det er bare at det ligesom »brandmur« er en
lidt uklar analogi for den ukyndige bruger. Du har ikke
givet sammenhængen, men hvis det for eksempel er »Cervisia
is a frontend for CVS« så har du nok ret i at »brugerflade«
(eventuelt »grafisk brugerflade«) er den rigtige
oversættelse.


Jacob


Sammenhængen er i Sane (scannerprogrammet):
Don't turn off the lamp after leaving the frontend.
Undlad at slukke for lampen, ved afslutningen af brugerfladen.
Det er en forklaring til en valgmulighed, til en scanner med typen gt68xx, så jeg går ud fra, at det er en 'software frontend'.


--
mvh Mogens Jæger



 
Förstasida   Anmälning   Postarkiv   Översikt   Kalender   Sök

 
 
Fel och synpunkter angående webb-sidorna skickas till <www_admin>. Senaste ändring 2005-08-10, klockan 20:54
Denna sidan underholds av MHonArc .