SkÃ¥ne Sjælland Linux User Group - http://www.sslug.dk Förstasida   Anmälning   Postarkiv   Forum   Kalender   Sök
MhonArc Dato: [Date Prev] [Kronologisk oversigt] [Date Next]   TrÃ¥d: [Date Prev] [Oversigt trÃ¥de] [Date Next]   MhonArc
 

Re: [MISC] Oversætter i EU



> Jag har provat en del produkter på marknaden
> och ur ett (kanske något tiltat, men ändå)Linux-perspektiv
> så tycker jag att WordFast (http://www.wordfast.net ) är
> betydligt mer lättanvänt än Trados.
> 
> Trados är relativt dyrt och komplicerat och kan inte
> köra under en Windowsemulator på Linux
> ( http://www.geocities.com/wordfast/nversions.html ).

> /Henrik

Trados ligger gjerne i området 3000 EURO for en lisens.
Jeg synes det er enkelt å bruke.
Det er også mulig å bruke for flere oversettere., så prisen blir ikke
helt avskrekkende.

Wordfast koster 180 EURO.
Jeg prøvde Wordfast og fikk det aldri til å virke.
Det er en slags makro eller lignende som skal kopieres inn i Microsoft Word
og virke derfra.

For en profesjonell oversetter som tjener NOK 300000-500000 per år
så blir det hele ett spørsmål om inntjening.

Dessverre så er oversettere ofte lite utdannet teknisk og synes 
gjerne at det er kjekt med gamle datamaskiner som hører hjemme i containeren,
når en ny datamaskin fra Itbutikken koster NOK 3000,-

Mvh
Jim Oksvold


 
Förstasida   Anmälning   Postarkiv   Översikt   Kalender   Sök

 
 
Fel och synpunkter angående webb-sidorna skickas till <www_admin>. Senaste ändring 2005-08-10, klockan 19:41
Denna sidan underholds av MHonArc .